— Нет.
Флад фыркнул:
— Я так и думал.
— Я буду драться только с теми, чей комментарий мне покажется оскорбительным.
— Проклятие! И вы будете рисковать жизнью ради Грешной Вдовы? Вы в своем уме, сэр? Она же просто…
Артемис остановился и обернулся к нему:
— Я слушаю, Флад. Что вы хотели сказать?
— Черт побери, сэр, всем известно, что она убийца.
— Это не доказано. — Артемис улыбнулся. — А мы знаем, что нельзя обвинить человека в убийстве, если нет доказательств.
— Но всем известно…
— Вот как?
Флад пошевелил губами, но не произнес ни одного разборчивого слова. Он посмотрел на неподвижного Артемиса и отступил на шаг назад. В рассеянном свете ближайшего газового фонаря его лицо, огрубевшее от распутной жизни, казалось осунувшимся и испуганным.
— Вы хотели что-то еще сказать по этому поводу, Флад?
— Нет, больше ничего. — Он сделал вид, что одергивает на себе пальто. — Я просто задал вопрос.
— Считайте, что я на него ответил. — Артемис пошел дальше.
Флад заколебался, но, как видно, решил, что одному возвращаться в клуб рискованно, и торопливо догнал Артемиса.
Какое-то время они шли молча. Шаги Флада отдавали зловещим эхом в тишине ночи. Артемис в силу давней привычки и тренировки двигался бесшумно.
— Надо было захватить с собой фонарик. — Флад оглянулся через плечо. — От этих проклятых газовых фонарей в тумане никакого толку.
— Я предпочитаю не носить фонарик, если можно обойтись без него, — откликнулся Артемис. — Свет ручного фонарика — отличная мишень для уличных хулиганов.
— Проклятие! — Флад снова оглянулся через плечо. — Я об этом не подумал.
Из ближайшего переулка донесся тихий шорох.
Флад схватил Артемиса за рукав.
— Вы слышали?
— Крыса, наверное. — Артемис выразительно посмотрел на обтянутые перчаткой пальцы Флада, которые сжимали его рукав. — Вы помнете мне пальто, сэр.
— Простите. — Флад тут же его отпустил.
— У вас какой-то встревоженный вид, Флад. Может, вам стоит попить успокоительное?
— Черт возьми, сэр, да у меня нервы крепкие, как железо!
Артемис пожал плечами и промолчал, автоматически прислушиваясь к тихим ночным звукам, выделяя среди них знакомые шумы и мягкие, крадущиеся шаги по тротуару.
Вдалеке, на другом конце улицы, зацокали копыта.
— Наверное, экипаж, — с надеждой сказал Флад.
— Почему вы сегодня так взволнованны?
После короткого колебания Флад ответил:
— Если хотите знать, несколько месяцев назад мне угрожали.
— В самом деле? — Артемис увидел в окне наверху свечу. — Кто же вам угрожал, сэр?
— Я не знаю его имени.
— Но наверняка можете его описать?
— Тоже нет. — Флад опять замолчал. — Дело в том, что я его никогда не видел.
— Если вы никогда не встречались с этим человеком, с какой стати он вам угрожает?
— Не знаю. — Флад поморщился. — Все это очень странно.
— И вы совершенно не представляете, почему этот незнакомец выбрал вас объектом своих угроз?
— Он прислал… — В этот момент тротуар перебежала кошка и скрылась в переулке. Флад осекся и громко охнул:
— Проклятие! Что это было?
— Всего лишь кошка. — Артемис замолчал. — Вам положительно нужно подлечить нервы, Флад. Так что же вам прислал этот человек?
— Брелок. Из тех, что носят на цепочке для часов.
— Почему вы решили, что это угроза?
— Трудно объяснить. — Флад начал говорить и, казалось, уже не мог остановиться. — Это давняя история. Несколько лет назад мы с друзьями развлекались с одной артисточкой. Глупая женщина вырвалась и убежала. Было темно. Видите ли, дело происходило за городом. В общем, произошел несчастный случай. Она… ладно, это не важно. Короче, она поклялась, что ее возлюбленный когда-нибудь за нее отомстит.
— И теперь вам кажется, что он за вами пришел?
— Это невозможно. — Флад опять оглянулся через плечо. — Я не верю, что это тот человек, про которого она говорила. Даже если у глупой вертихвостки и был любовник, почему он объявился только сейчас? Она была обыкновенной актрисой. К тому же прошло уже пять лет.
— Знаете старую пословицу, Флад: «Месть — такое блюдо, которое лучше подавать холодным».
— Но мы ее не убивали! — Флад повысил голос. — Она бежала в темноте, упала и разбилась насмерть.
— Насколько я понял, она упала, пытаясь убежать от вас и ваших дружков, Флад.
— Кто бы он ни был, я должен его найти и поговорить с ним. — Флад вновь испуганно огляделся по сторонам. — Я сумею объяснить, что мы не хотели того, что произошло. Мы хотели только немножко поразвлечься. Не наша вина, что эта дурочка…
— Поберегите свое красноречие, Флад. Не надо мне ничего объяснять. Я не желаю слушать ваши оправдания.
Проститутка в освещенном свечой окне улыбнулась Артемису и приспустила шаль с плеча, обнажив грудь с темным соском. Он взглянул на нее без всякого интереса и вновь сосредоточил внимание на улице.
— С тех пор прошло уже несколько месяцев, — сказал Флад, помолчав. — Может быть, это просто злая шутка?
— Если так, то у этого мстителя очень странное чувство юмора.
Краешком глаза Артемис уловил слабое движение теней у себя за спиной. Он не сразу понял, что изменилось.
— Проклятие, — тихо проговорил он, — она погасила свечу.
— Шлюха? — Флад оглянулся на темное окно. — Ну и что? Может быть, она…
Он замолчал, увидев, что Артемис припал спиной к каменной стене и не обращает на него никакого внимания.
Нападающий появился не из переулка и не из темного дверного проема. Он прыгнул на улицу из высокого окна. Вокруг него развевались складки черной накидки, заслоняя и без того тусклый свет газового фонаря.
«У него должен быть нож», — подумал Артемис. Боевые приемы ванза в большинстве своем не требовали применения оружия, но были и исключения. В нападении «Паук в облаке» всегда использовался нож.
Артемис схватил край накидки, чтобы она не накрыла его, как рассчитывал нападающий. Рванув накидку в сторону, он едва увернулся от стремительного удара сапога.
Ванзагарец ловко приземлился на тротуар лицом к Артемису. Его черты скрывала маска, сделанная из черного галстука. В руке у него блеснул нож. Он сделал выпад вперед.
Артемис быстро отскочил в сторону. Он знал, что уже свел на нет особый прием противника, теперь надо было действовать быстро, чтобы тот не успел сменить тактику.
Человек в маске увидел, что объект уходит от удара, и попытался удержаться на ногах. Он едва не ударился о стену и на мгновение потерял равновесие. Этим воспользовался Артемис. Он ногой выбил нож из руки нападающего. Недовольный вскрик, и лезвие со звоном упало на тротуар.
Потеряв преимущество, противник явно утратил желание драться. Он резко развернулся. Накидка взлетела за его спиной, как большое черное крыло.
Артемис вцепился в край накидки и с силой потянул на себя. Он не удивился, когда накидка осталась у него в руке.
Человек в маске убежал — исчез во мраке неосвещенного проулка. Его шаги затихали вдали. Артемис остался стоять, держа в руке шерстяную накидку.
— Черт побери! — Флад потрясенно смотрел на Артемиса. — Он набросился прямо на вас. Негодяй хотел перерезать вам горло.
Артемис взглянул на накидку, которая выпала из его руки.
— Да.
— Должен сказать, вы блестяще с ним справились. Никогда не видел такого стиля борьбы. Весьма необычно.
— Мне повезло: было предупреждение. — Артемис посмотрел на темное окно, в котором перед самым нападением проститутка погасила свечу. — Оно предназначалось не мне, но я им воспользовался.
— Эти чертовы хулиганы наглеют с каждым днем! — возмутился Флад. — Если так и дальше пойдет, то скоро нельзя будет выйти на улицу без охранника.
Артемис поймал свисавшую из окна веревку. Ему хватило одного беглого взгляда на ее затейливые узлы. Лондон, конечно, славился бандитами и ворами всех мастей, но немногие из них были обучены боевому искусству ванза.